Biyernes, Nobyembre 24, 2006
"Pro Multis" means "For Many" Vatican Rules

The Vatican declares that "Pro multis" means "for many":
"Cardinal Francis Arinze, the prefect of the Congregation for Divine Worship, has written to the heads of world's episcopal conferences, informing them of the Vatican decision. For the countries where a change in translation will be required, the cardinal's letter directs the bishops to prepare for the introduction of a new translation of the phrase in approved liturgical texts "in the next one or two years."


At last "For all" will be changed to the original meaning of "For many" in all English translations of the Eucharistic Prayer.

These changes will be reflected in the New Translation of the Roman Missal. Anyone even somewhat familiar with Latin could tell you that "multis" means many and not "all." 

6 comment(s):

del_button Nobyembre 24, 2006 nang 6:28 PM
Saint Peter's helpers ayon kay ...

Thanks for this! I didn't know that there was a difference.

Hope you had a Happy Thanksgiving!

del_button Nobyembre 25, 2006 nang 1:16 AM
Hindi-nagpakilala ayon kay ...

saint peter's helper, as you probably read in the article, the problem with "for all" is that many assume this means universal salvation and they disregard the dogma Extra Ecclesiam Nulla Salus (Outside the Church there is No Salvation). The average Catholic will deny this dogma or make up some interpretation NOT consistent with how it has been understood and defined by the Church throughout time. Many will falsely say that Fr Feeney taught this and was excommunicated, but he was not excommunicated for this reason (check out catholicism.org for the reason why he was excommunicated).

God Bless

del_button Nobyembre 25, 2006 nang 1:41 AM
Hindi-nagpakilala ayon kay ...

Mr. Moneybags, even the Pope does not call them schismatics. I prefer to use "not in perfect communion" or "irregular communion," as Cardinal Castrillon Hoyos has used.

Pax

del_button Nobyembre 25, 2006 nang 7:23 AM
Matthew ayon kay ...

I'll start using "not in perfect Communion" then since I do respect the SSPX.

del_button Nobyembre 25, 2006 nang 7:36 AM
Kevin Whiteman ayon kay ...

MB,
Just a thought.... the more I look at the situation with the SSPX, I realize that they are more in-line with authentic Catholic Teachings than, oh, let's say... the Archdiocese of Los Angeles or Boston.

But like I said, just a thought.

Excellent blog, BTW!

del_button Nobyembre 25, 2006 nang 1:53 PM
Saint Peter's helpers ayon kay ...

Katoliko, thanks for pointing that out. God bless.

Mag-post ng isang Komento



Copyright Notice: Unless otherwise stated, all items are copyrighted under a Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. If you quote from this blog, cite a link to the post on this blog in your article.

Disclosure of Material Connection: Some of the links on this blog are “affiliate links.” This means if you click on the link and purchase the item, I will receive an affiliate commission. As an Amazon Associate, for instance, I earn a small commission from qualifying purchases made by those who click on the Amazon affiliate links included on this website. I am disclosing this in accordance with the Federal Trade Commission’s 16 CFR, Part 255: “Guides Concerning the Use of Endorsements and Testimonials in Advertising.”